Drapeau de Líbano

Ásia · Oriente Médio

Líbano

CapitaleBeirute
LangueÁrabe
Population5,9 milhões
República ParlamentaristaMaioria muçulmanaUma das economias mais dependentes de remessas do mundo
1

Découvrez

L'identité de la nation

À propos de la nation
À propos de Líbano

Encravado na costa oriental do Mediterrâneo, o Líbano é um país pequeno de paisagem impressionante: uma faixa litorânea estreita sobe rapidamente para as montanhas nevadas do Monte Líbano e desce, do outro lado, para o fértil vale do Bekaa. Herdeiro dos antigos fenícios, que espalharam seu alfabeto por todo o Mediterrâneo, o país de hoje reúne dezoito comunidades religiosas reconhecidas por lei, um mosaico raro de conviver tão de perto no Oriente Médio.

Cerca de um terço da população é cristã, uma das maiores proporções da região, o que faz do Líbano um refúgio histórico para a fé cristã em meio ao mundo muçulmano. A Igreja Maronita, a maior comunidade cristã do país e enraizada em mosteiros de montanha desde os primeiros séculos do cristianismo, convive com comunidades ortodoxas, católicas e evangélicas, ao lado de uma maioria muçulmana dividida entre sunitas e xiitas e da comunidade drusa, cuja fé mistura elementos de várias tradições antigas.

Por trás da vida cultural agitada de Beirute, com seus cafés, música e vida noturna, o país atravessa uma das piores crises econômicas de sua história desde 2019, que consumiu as economias das famílias e empurrou grande parte da população para a pobreza. A isso somam-se as cicatrizes de uma longa guerra civil, a explosão que destruiu parte do porto da capital em 2020 e o temor constante de novos conflitos na região.

Apesar de tudo, o Líbano segue sendo um ponto de apoio para a igreja em todo o Oriente Médio: famílias, igrejas e ministérios cristãos libaneses acolhem refugiados sírios e trabalhadores migrantes vindos de várias partes do mundo, muitos deles sem nenhum contato prévio com o evangelho. A emigração de jovens e de cristãos preocupa quem deseja ver a fé histórica do país permanecer viva, mas também revela um chamado maior: ser ponte de esperança para os povos que chegam até o país em busca de refúgio.

Histoire
  • Os fenícios erguem cidades-estado como Tiro, Sidon e Biblos e espalham seu alfabeto por todo o Mediterrâneo.
  • 64 a.C. A região passa a fazer parte do Império Romano; nos séculos seguintes, o cristianismo lança raízes profundas nas montanhas do Líbano.
  • Séc. VII As conquistas árabe-muçulmanas trazem o islã à região, que passa a conviver com as comunidades cristãs já estabelecidas.
  • 1516-1918 Domínio do Império Otomano, período em que o Monte Líbano cristão preserva boa parte de sua autonomia local.
  • 1920 A França cria o Grande Líbano sob mandato, unindo o Monte Líbano de maioria cristã a áreas de maioria muçulmana.
  • 1943 Independência da França; um pacto não escrito reparte os principais cargos do governo entre as comunidades religiosas.
  • 1975-1990 Uma guerra civil devastadora divide o país e deixa marcas profundas na sociedade e na economia.
  • 2005 Um movimento popular pacífico leva à saída das tropas sírias que ocupavam o território.
  • 2019-2021 Colapso econômico e a explosão no porto de Beirute agravam a crise social e aceleram a emigração.
  • Hoje País busca reconstrução em meio a instabilidade política, crise econômica prolongada e tensões regionais.
Langues
  • Árabeidioma oficial, falado pela grande maioria da população
  • Francêsherança do período sob mandato francês, ainda usado no comércio, no ensino e em documentos oficiais
  • Inglêscomum nos negócios, no turismo e entre os mais jovens
  • Armêniofalado pela minoria armênia, descendente de refugiados que chegaram ao país no início do século XX
Géographie, villes et climat

O Líbano é um país pequeno na costa oriental do mar Mediterrâneo, comprimido entre o mar e as montanhas. Uma estreita faixa litorânea dá lugar à cordilheira do Monte Líbano, que ultrapassa os 3.000 metros de altura e guarda neve boa parte do ano. Do outro lado dessas montanhas fica o vale do Bekaa, uma região fértil de agricultura, separada da Síria por uma segunda cadeia de montanhas, a Anti-Líbano. Em poucas horas de carro é possível sair da praia para o topo nevado e depois para os campos férteis do interior.

Principales villes

  • BeiruteCapital e maior cidade, centro financeiro, cultural e da vida noturna do país
  • TrípoliSegunda maior cidade, no norte, conhecida por um dos maiores mercados históricos do Oriente Médio
  • SidonAntiga cidade fenícia no litoral sul, importante polo de pesca e comércio
  • TiroUma das cidades habitadas mais antigas do mundo, com ruínas fenícias e romanas à beira-mar
  • BiblosPorto milenar, considerada uma das cidades mais antigas do mundo ainda habitadas
  • BaalbekCidade do vale do Bekaa, famosa pelas grandes ruínas de templos da época romana
  • ZahleCentro agrícola e vinícola do vale do Bekaa

Climat et températures

LitoralVerões quentes e úmidos, com poucas chuvas; invernos amenos e chuvosos, entre 10 e 20°C
Montanhas do LíbanoVerões amenos; invernos rigorosos com neve abundante, boas para esportes de inverno
Vale do BekaaClima mais seco, com grande variação de temperatura entre o dia e a noite
Personnalités connues
Charbel Makhlouf
Monge maronita, venerado como santo pela Igreja Católica, lembrado pela vida de oração e por unir cristãos, muçulmanos e drusos
Khalil Gibran
Escritor e poeta, autor de O Profeta, um dos livros mais traduzidos do mundo
Fairuz
Cantora, uma das vozes mais conhecidas do mundo árabe
Amin Maalouf
Escritor, membro da Academia Francesa, autor de Samarcanda e As Cruzadas Vistas pelos Árabes
Wadih El Safi
Cantor e compositor, considerado uma das maiores vozes da música popular libanesa
Charles Malik
Diplomata e filósofo cristão, coautor da Declaração Universal dos Direitos Humanos
Plats typiques
🥙

Kibbeh

Prato nacional: bolinhos ou bife de trigo quebrado (bulgur) com carne moída e especiarias.

🥗

Tabule

Salada fresca de salsinha picada, tomate e hortelã com bulgur, temperada com limão e azeite.

🫓

Manakish

Pão achatado assado com azeite de oliva e zaatar (mistura de tomilho, gergelim e sumagre), comum no café da manhã.

🧆

Homus

Pasta cremosa de grão de bico, tahine (pasta de gergelim), limão e alho, servida com pão pita.

🍽️

Mezze

Conjunto de pequenos pratos servidos juntos no início da refeição, com saladas, pastas e folhas recheadas.

🍯

Baklava

Doce em camadas de massa filo, nozes e calda de mel ou de flor de laranjeira.

2

Comprenez

Culture et spiritualité

2a · La culture

Repères culturels

Hospitalidade calorosa

Receber bem os visitantes com comida farta é motivo de orgulho e parte central da cultura libanesa.

Mosaico religioso

Dezoito comunidades religiosas reconhecidas convivem lado a lado, moldando bairros, festas e até o calendário.

Família como base

Laços familiares extensos e lealdade aos parentes orientam boa parte das decisões pessoais.

Orgulho da herança

O povo valoriza sua história milenar, da civilização fenícia às ruínas romanas e à arquitetura otomana e francesa.

Vida social à mesa

Encontros em torno de café, narguilé (cachimbo de água aromatizado) e mezze fazem parte do cotidiano social.

Resiliência diante da crise

Apesar de anos de guerra e colapso econômico, o povo mantém criatividade, humor e vontade de reconstruir.

À éviter
Indicateurs socio-économiques

2b · Le terrain

Religions
Xiitas32,2%
Sunitas31,2%
Maronitas16,0%
Ortodoxos gregos7,6%
Drusos5,5%
Outros cristãos6,9%
Alauítas e ismaelitas0,6%
Ce qui doit être racheté · Là où la nation s'est éloignée de Dieu

Domaines de combat spirituel et de captivité culturelle à couvrir dans la prière. Touchez chaque point pour comprendre:

O sistema político divide cargos e poder por religião, o que aprofunda rivalidades em vez de unir a nação.

Anos de guerra civil deixaram marcas de desconfiança, medo e ressentimento entre famílias e comunidades.

Em meio à crise, ostentar status e sucesso ainda pesa nas relações sociais, sobretudo em Beirute.

Para muitos, a fé cristã é herança de família e comunidade, mais do que uma relação viva e pessoal com Deus.

Práticas de adivinhação e amuletos de proteção ainda circulam por baixo da religiosidade declarada.

Décadas de conflito e crises deixam um medo constante de nova guerra, minando a esperança de muitos.

A desconfiança nas instituições públicas alimenta a descrença de que mudanças reais sejam possíveis.

Os mais jovens e capacitados deixam o país em busca de futuro, esvaziando lideranças na igreja e na sociedade.

Barreiras invisíveis entre bairros e vilarejos de religiões diferentes dificultam a convivência e o testemunho.

Movimentos que buscam impor regras religiosas rígidas pressionam o espaço público e a liberdade das outras comunidades.

Liberté et accès
Persécution religieuse

Os cristãos no Líbano vivem uma liberdade de culto pouco comum no Oriente Médio: podem se reunir, publicar material religioso e até ocupar cargos públicos reservados por lei às suas comunidades. O país segue sendo, para muitos crentes da região, um raro refúgio onde praticar a fé abertamente ainda é possível.

Essa liberdade, porém, convive com pressões reais. Em áreas onde o grupo armado Hezbollah tem forte influência, famílias cristãs relatam dificuldade para conseguir empregos públicos e sentem o peso de decisões políticas tomadas sem considerar seus interesses. Comunidades cristãs situadas perto de bairros de maioria muçulmana às vezes enfrentam hostilidade, e iniciativas cristãs de apoio a refugiados sírios já foram alvo de resistência.

O maior desafio, no entanto, é silencioso: a crise econômica, a instabilidade política e o temor de novos conflitos empurram milhares de cristãos para fora do país todos os anos. Essa emigração reduz a presença histórica da fé cristã na região e enfraquece igrejas que antes eram numerosas e influentes.

Le score de persécution va de 0 à 100: plus il est élevé, plus la pression sur les chrétiens est forte.

Peuples non atteints

O Líbano reúne 26 grupos étnicos diferentes, reflexo de séculos de rotas comerciais, invasões e ondas de refugiados que passaram pelo território. Quase metade desses grupos ainda é considerada não alcançada pelo evangelho, entre eles a maioria árabe libanesa muçulmana e a grande população de refugiados sírios que hoje vive no país. Ao lado deles, comunidades cristãs históricas como armênios, assírios e caldeus mantêm viva uma fé antiga, enquanto trabalhadores migrantes vindos de países como Bangladesh, Nepal e Etiópia formam grupos praticamente sem nenhum contato com igrejas locais.

No país i
31,5%cristãos
0,7%evangélicos
Por população i
51,7%não alcançada
0,3%significativamente alcançada
  • 3 M Não alcançado 51,7%
  • 1 M Pouco alcançado 17,8%
  • 1,5 M Superficialmente alcançado 25,7%
  • 259 k Parcialmente alcançado 4,5%
  • 18 k Significativamente alcançado 0,3%
Por grupos de povos i
26grupos de povos
12não alcançados · 46,2%
  • 12 Não alcançado 46,2%
  • 3 Pouco alcançado 11,5%
  • 9 Superficialmente alcançado 34,6%
  • 1 Parcialmente alcançado 3,8%
  • 1 Significativamente alcançado 3,8%

Fonte dos dados de povos: Joshua Project (joshuaproject.net). Estimativas, podem variar.

Quelques peuples non atteints de ce pays

Source: Joshua Project. Estimations, susceptibles de varier.

3

Priez

Intercédez pour cette nation

L'appel de Dieu sur la nation

Chaque nation porte un dessein rédempteur. Des traits qui semblent faire partie de l'identité que Dieu désire restaurer:

Terra de refúgio para os perseguidosPonte entre o mundo árabe e o OcidenteBerço de uma fé cristã milenarHospitalidade que acolhe o estrangeiroResiliência em meio à criseChamado à reconciliação entre povos
Sujets de prière
Intercession pour Líbano
Pelos milhares de refugiados sírios e palestinos que vivem no país, para que encontrem não só abrigo, mas também o amor de Cristo.
Pela igreja histórica do Líbano, para que renove sua fé e não viva apenas de tradições herdadas dos antepassados.
Pelos jovens libaneses que pensam em emigrar, para que Deus mostre um propósito também dentro do próprio país.
Por reconciliação verdadeira entre as diferentes comunidades religiosas, além da simples convivência política.
Pela recuperação da economia e por famílias que lutam para sobreviver à crise financeira.
Pelos trabalhadores migrantes de países como Bangladesh, Nepal e Etiópia, quase sem nenhum contato com o evangelho.
Por paz duradoura em meio às tensões regionais e ao risco de novos conflitos.
Por líderes que governem com justiça e transparência, servindo ao povo em vez de interesses de grupo.
4

Allez

Logistique pour ceux qui souhaitent partir

Heure locale
Heure locale · Beirute
--:--:--
· · UTC+2

Coût de la vie
Custo de vida Baixo em dólares, mas instável

anos de crise cambial tornam os preços voláteis, embora baratos em dólar

Refeição simples (restaurante)US$ 11 prato do dia comum em Beirute
Refeição para duas pessoas (restaurante de nível médio)US$ 68 com entrada e prato principal
Aluguel de 1 quarto (centro de Beirute)US$ 850 por mês preços cotados em dólar por causa da crise da moeda local
Aluguel de 1 quarto (fora do centro)US$ 470 por mês
Passagem de transporte públicoUS$ 2

Coût dans les villes

BeiruteCidade mais cara do país, sobretudo em bairros centrais e zonas turísticas
Interior e vale do BekaaCusto de vida mais baixo do que na capital

Valeurs de référence (source: Numbeo). Vérifiez avant de voyager.

Conseils pratiques pour ceux qui partent
  • Leve dólares em espécie: a moeda local perdeu grande parte do valor e boa parte dos preços é cotada direto em dólar.
  • Aprenda algumas palavras em árabe: o francês e o inglês ajudam bastante, mas um cumprimento em árabe abre portas.
  • Espere cortes de energia: faltas de luz são frequentes; muitos prédios dependem de geradores particulares.
  • Aceite o convite para comer: recusar a hospitalidade costuma soar como desfeita.
  • Fique atento às notícias locais: a situação política e de segurança pode mudar rápido em certas regiões.
  • Respeite os costumes de cada bairro: vestimenta e comportamento variam bastante entre áreas cristãs, muçulmanas e drusas.
5

Envoyez et soutenez

Tous ne partent pas, tous participent

Tous ne partent pas. Tous participent.

Derrière chaque ouvrier parmi ces peuples se trouve un réseau de personnes qui prient sans cesse, prennent soin de la famille restée au pays et soutiennent l'œuvre avec fidélité. Envoyer, c'est aussi une mission.

Commencez par votre église: présentez-lui cette nation, adoptez-la dans une prière continue et marchez aux côtés de ceux que Dieu suscite pour partir.

Outras nações

Bandeira de Guiana

América do Sul

Guiana

Perseguição
Bandeira de Venezuela

América do Sul

Venezuela

Perseguição