Drapeau de Macau

Ásia Oriental

Macau

CapitaleMacau
LangueCantonês e português
Population720 mil
Região Administrativa Especial da ChinaMaioria segue crenças tradicionais chinesasMaior capital do jogo do mundo
Macau est un territoire ou une dépendance de China.
1

Découvrez

L'identité de la nation

À propos de la nation
À propos de Macau

Macau é uma pequena península e duas antigas ilhas na foz do Rio das Pérolas, na costa sul da China, um dos territórios mais densamente povoados do planeta. Por mais de quatrocentos anos, sob administração portuguesa, tornou-se o primeiro ponto de encontro duradouro entre o Ocidente e a China, e hoje, como Região Administrativa Especial do país, guarda essa herança mista na arquitetura, na língua e na fé de seu povo.

A cidade é conhecida no mundo inteiro pelos seus cassinos, que a tornaram a maior capital de jogos de azar do planeta, à frente até de Las Vegas em receita. Por trás dessa fachada de luzes vive um povo majoritariamente chinês cantonês, devoto de práticas religiosas tradicionais como o budismo, o taoismo (religião chinesa que busca o equilíbrio entre o ser humano e a natureza) e o culto aos antepassados, que convivem lado a lado com uma minoria católica antiga e uma pequena comunidade evangélica.

A fé cristã chegou a Macau ainda no século dezesseis, junto aos primeiros comerciantes portugueses, e a cidade chegou a abrigar a primeira diocese católica do Extremo Oriente, tornando-se por séculos uma ponte entre a Europa e a evangelização da Ásia. Essa herança histórica ainda hoje coloca a igreja de Macau numa posição única: mantém laços diretos com o Vaticano, algo raro sob soberania chinesa, o que faz do território um lugar sensível para o futuro da fé cristã na região.

O maior desafio para o evangelho em Macau não é a perseguição aberta, mas a disputa por corações: a riqueza fácil dos cassinos, o ritmo acelerado dos negócios e uma fé que, para muitos, é apenas herança de família, sem um encontro pessoal com Cristo. Ao mesmo tempo, milhares de trabalhadoras migrantes, vindas sobretudo das Filipinas para trabalhar como domésticas, sustentam uma igreja evangélica pequena, mas ativa.

Macau é, assim, uma nação pequena em território, mas estratégica: uma porta entre a China e o mundo, onde a igreja histórica e a nova geração de crentes migrantes têm a oportunidade de anunciar, com paciência e amor, que existe uma riqueza que nenhum cassino pode oferecer.

Histoire
  • Muito antes da chegada de estrangeiros, uma vila de pescadores cantoneses já habitava a península, com o Templo de A-Má erguido em 1488 em honra à deusa protetora dos marinheiros.
  • 1557 Comerciantes portugueses se instalam como arrendatários, com autorização da dinastia chinesa Ming, dando início a um contato que duraria mais de quatro séculos.
  • 1576 É criada a Diocese de Macau, a primeira diocese católica do Extremo Oriente.
  • 1887 Um tratado entre Portugal e a China garante a Portugal o direito de administrar o território de forma permanente.
  • 1949 Com a fundação da China comunista, a fronteira se fecha e Macau segue sob administração portuguesa, isolada do restante do país.
  • 1966 Motins urbanos ligados à Revolução Cultural chinesa reduzem a autoridade portuguesa e aproximam ainda mais Macau de Pequim.
  • 1987 Portugal e a China assinam um acordo que define a devolução da soberania do território.
  • 1999 Em 20 de dezembro, a soberania é transferida para a China, e Macau torna-se Região Administrativa Especial.
  • 2002 O fim do monopólio dos cassinos abre a indústria do jogo a novos investidores e transforma a economia do território.
  • Hoje Maior centro de jogos de azar do mundo, com desafios espirituais ligados à riqueza rápida e à busca por sentido além do sucesso material.
Langues
  • Cantonêsfalado no dia a dia pela grande maioria da população
  • Portuguêsum dos dois idiomas oficiais, usado no governo e nos tribunais, mas pouco falado fora deles
  • Mandarimidioma oficial da China continental, cada vez mais usado no comércio e no turismo
  • Inglêsamplamente usado em hotéis, cassinos e no comércio, sem status de idioma oficial
Géographie, villes et climat

Macau fica na costa sul da China, na foz do Rio das Pérolas, colada à província de Guangdong e a cerca de 60 km da cidade de Hong Kong, hoje ligada a ela por uma das pontes mais longas do mundo sobre o mar. É um dos territórios mais densamente povoados do planeta, formado por uma pequena península e duas antigas ilhas, Taipa e Coloane, hoje unidas ao continente por sucessivos aterros que criaram a área conhecida como Cotai. Ao todo, o território ocupa pouco mais de 30 quilômetros quadrados, um espaço minúsculo onde convivem templos antigos, ruas de estilo colonial e alguns dos maiores cassinos do mundo.

Principales villes

  • Península de MacauCentro histórico e administrativo, onde vive a maior parte da população
  • TaipaAntiga ilha hoje ligada por aterro, sede do aeroporto internacional e de um bairro histórico preservado
  • CotaiFaixa de terra aterrada entre Taipa e Coloane, coração dos grandes resorts e cassinos
  • ColoaneÁrea mais verde e tranquila do território, com praias e um antigo vilarejo de pescadores

Climat et températures

Primavera (mar-mai)Ameno e bem úmido, com neblina frequente pela manhã
Verão (jun-set)Quente e úmido, entre 26°C e 33°C, com chuvas fortes e risco de tufões
Outono (out-nov)A estação mais agradável, com temperaturas amenas e céu mais limpo
Inverno (dez-fev)Fresco e seco, entre 14°C e 20°C
Personnalités connues
José Lai Hung-seng
Primeiro bispo católico nascido em Macau, liderou a diocese local por mais de uma década
Xian Xinghai
Compositor nascido em Macau, autor da célebre Cantata do Rio Amarelo
Michelle Reis
Atriz e ex-Miss Hong Kong, nascida em Macau
Isabella Leong
Atriz, cantora e modelo nascida em Macau
Plats typiques
🍛

Minchi

Carne moída de vaca e porco refogada com cebola, servida com batata frita em cubos, arroz e ovo estrelado. É o prato caseiro mais tradicional de Macau.

🍗

Galinha à africana

Frango grelhado com molho picante de especiarias que viajaram de Moçambique e da Índia até Macau pelas antigas rotas portuguesas.

🥧

Pastel de nata

Doce português de massa folhada e creme, adotado por Macau e hoje vendido em toda a cidade.

🍲

Caldo verde

Sopa portuguesa feita com couve fatiada bem fina e batata, presente à mesa macaense em dias mais frios.

🥩

Porco à moda de Macau

Costeletas de porco marinadas em molho de soja e especiarias, fritas e servidas com arroz. Um símbolo da fusão entre a cozinha portuguesa e a chinesa.

🥮

Bolo de arroz doce

Doce chinês feito de arroz glutinoso, tradicional nas celebrações do Ano Novo Chinês.

🍖

Tacho

Ensopado farto de carnes, salsicha chinesa, pele de porco e repolho, prato de inverno que mistura o cozido português com ingredientes chineses.

🍮

Serradura

Sobremesa de creme batido em camadas com biscoito triturado, tão popular em Macau que se tornou sobremesa símbolo do território.

2

Comprenez

Culture et spiritualité

2a · La culture

Repères culturels

Fusão luso-chinesa

Séculos de convivência entre portugueses e chineses criaram uma cultura única, visível na arquitetura, na comida e nos costumes locais.

Convivência entre religiões

Templos budistas, taoistas e igrejas católicas dividem as mesmas ruas estreitas, reflexo de séculos de tolerância mútua.

Economia girando em torno do jogo

Os cassinos moldam o cotidiano e atraem milhões de visitantes todos os anos, sendo o motor da economia local.

Família e respeito aos mais velhos

Como em toda a cultura chinesa, os laços familiares e o respeito pelos idosos ocupam lugar central.

Patrimônio histórico preservado

O Centro Histórico de Macau é Patrimônio Mundial da Humanidade, com dezenas de monumentos que contam o encontro entre Oriente e Ocidente.

À éviter
Indicateurs socio-économiques

2b · Le terrain

Religions
Religião tradicional chinesa62%
Budistas17,1%
Sem religião14,9%
Católicos3,1%
Evangélicos1,8%
Bahá'í0,5%
Ce qui doit être racheté · Là où la nation s'est éloignée de Dieu

Domaines de combat spirituel et de captivité culturelle à couvrir dans la prière. Touchez chaque point pour comprendre:

A economia gira em torno dos cassinos, tornando a riqueza rápida quase um deus para muitos.

O consumo e o status social ocupam, para muitos, o lugar que só pertence a Deus.

Budismo, taoismo e crenças populares se misturam livremente, dificultando uma decisão clara de fé.

A veneração aos antepassados molda a vida familiar e compete com a fé em Cristo.

Amuletos, números e rituais de sorte guiam decisões do dia a dia, inclusive nos negócios.

O jogo compulsivo destrói famílias inteiras e prende corações na busca por fortuna.

O ritmo acelerado dos negócios deixa pouco espaço para o que é eterno.

Muitos se dizem católicos por tradição de família, sem uma fé pessoal e viva.

Trabalhadoras estrangeiras, sobretudo do Sudeste Asiático, vivem à margem da sociedade e da igreja local.

A vida corrida numa das cidades mais densas do mundo enfraquece os laços de comunidade.

Liberté et accès
Persécution religieuse

Em Macau, a liberdade religiosa é garantida por lei e, na prática, bem mais ampla do que na China continental. Igrejas católicas e evangélicas funcionam abertamente, escolas religiosas educam parte da população, e os templos budistas e taoistas dividem as mesmas ruas sem hostilidade entre as diferentes fés.

O maior desafio não é a repressão direta, mas a pressão silenciosa da cultura: o ritmo acelerado dos cassinos, o materialismo e uma fé muitas vezes reduzida a tradição de família dificultam um compromisso pessoal e profundo com Cristo. A Igreja Católica de Macau mantém laços diretos com o Vaticano, algo raro sob soberania chinesa, o que faz da cidade uma ponte sensível entre Roma e Pequim.

Ainda assim, cresce entre os cristãos locais a preocupação com o futuro dessa liberdade. Desde a transferência de soberania para a China em 1999, vale o princípio de “um país, dois sistemas” (que garante a Macau leis e liberdades próprias, diferentes das do restante do país), mas a influência do governo central sobre a vida pública tem crescido, e muitos líderes cristãos observam com atenção os sinais de maior controle já vistos em Hong Kong.

Trabalhadoras migrantes, vindas sobretudo das Filipinas, sustentam boa parte da vida da igreja evangélica local, mas enfrentam isolamento social e pouca integração com a população chinesa nativa.

Le score de persécution va de 0 à 100: plus il est élevé, plus la pression sur les chrétiens est forte.

Peuples non atteints

Macau abriga 9 grupos étnicos distintos, reflexo de sua história como porta de entrada entre a China e o mundo. A maior parte da população pertence ao povo han cantonês, majoritariamente sem uma fé cristã viva, apesar da longa presença histórica da igreja no território. Comunidades filipinas, formadas sobretudo por trabalhadoras domésticas migrantes, já são majoritariamente cristãs e sustentam parte da vida da igreja evangélica local. Outros grupos chineses, como falantes de mandarim e min nan, seguem com pouco ou nenhum testemunho evangélico vivo entre eles.

No país i
8%cristãos
1,9%evangélicos
Por população i
88,5%não alcançada
3%significativamente alcançada
  • 629 k Não alcançado 88,5%
  • 0 Pouco alcançado 0%
  • 13 k Superficialmente alcançado 1,8%
  • 48 k Parcialmente alcançado 6,7%
  • 21 k Significativamente alcançado 3%
Por grupos de povos i
9grupos de povos
3não alcançados · 33,3%
  • 3 Não alcançado 33,3%
  • 0 Pouco alcançado 0%
  • 1 Superficialmente alcançado 11,1%
  • 4 Parcialmente alcançado 44,4%
  • 1 Significativamente alcançado 11,1%

Fonte dos dados de povos: Joshua Project (joshuaproject.net). Estimativas, podem variar.

Quelques peuples non atteints de ce pays

Source: Joshua Project. Estimations, susceptibles de varier.

3

Priez

Intercédez pour cette nation

L'appel de Dieu sur la nation

Chaque nation porte un dessein rédempteur. Des traits qui semblent faire partie de l'identité que Dieu désire restaurer:

Ponte entre Oriente e OcidenteEncontro de povos e culturasIgreja com laços diretos com RomaAcolhimento aos migrantesTestemunho em meio à prosperidadeCriatividade na fusão de culturas
Sujets de prière
Intercession pour Macau
Pelo povo cantonês nativo de Macau, para que o evangelho alcance também os que hoje seguem apenas tradições religiosas antigas.
Pela igreja católica local, para que sua fé histórica se torne cada vez mais viva e pessoal, e não apenas herança de família.
Pela pequena comunidade evangélica, para que cresça em maturidade, unidade e testemunho público.
Pelas trabalhadoras migrantes, sobretudo das Filipinas e do Sudeste Asiático, para que encontrem acolhimento, dignidade e uma comunidade de fé.
Por quem trabalha e vive da indústria do jogo, para que Deus liberte corações presos ao vício e à ganância.
Pela juventude de Macau, exposta a um ritmo de vida acelerado e ao consumismo, para que descubra um propósito maior em Cristo.
Pelos líderes cristãos, para que tenham sabedoria diante das mudanças políticas e sociais que a cidade atravessa.
Por mais obreiros e recursos para alcançar os grupos chineses que ainda não têm testemunho evangélico vivo entre eles.
4

Allez

Logistique pour ceux qui souhaitent partir

Heure locale
Heure locale · Macau
--:--:--
· · UTC+8

Coût de la vie
Custo de vida geral Alto

um dos mais caros da Ásia, ainda abaixo de Hong Kong e Cingapura

Refeição simples (restaurante)MOP 50 prato do dia em restaurante econômico
Refeição para 2 (restaurante médio)MOP 800 menu de três pratos em restaurante de nível médio
CappuccinoMOP 40 café em cafeteria comum
Cerveja (0,5 litro, bar ou restaurante)MOP 51 cerveja nacional em bar de bairro
Aluguel 1 quarto (centro)MOP 9.020/mês apartamento pequeno na área central
Transporte público (bilhete)MOP 6 ônibus urbano, trajeto único
Salário médio mensalMOP 18.000 rendimento médio mensal de trabalho, segundo o governo de Macau

Coût dans les villes

Península de MacauÁrea mais cara para moradia, próxima ao centro histórico e aos cassinos
Cotai e TaipaÁreas de expansão da cidade, com aluguéis um pouco mais em conta

Valeurs de référence (source: Numbeo). Vérifiez avant de voyager.

Conseils pratiques pour ceux qui partent
  • Leve dinheiro em pataca (MOP): o dólar de Hong Kong também é aceito, mas o câmbio pode variar.
  • Use o transporte público: ônibus e táxis são baratos, e muitos cassinos oferecem vans gratuitas até o centro.
  • Aprenda algumas palavras em cantonês: facilita o contato, embora o inglês seja comum no turismo.
  • Evite viajar em feriados chineses importantes: hotéis lotam e os preços sobem muito no Ano Novo Chinês.
  • Respeite o silêncio dentro dos templos: fale baixo e peça permissão antes de fotografar pessoas em oração.
  • Use pagamentos por aproximação e carteiras digitais: cartões e aplicativos são aceitos na maioria dos lugares, mas leve algum dinheiro para feiras e lojas pequenas.
  • Entregue e receba cartões de visita com as duas mãos: um gesto simples de respeito muito valorizado nos negócios locais.
  • Leve um casaco leve o ano todo: o ar-condicionado em cassinos, shoppings e transporte costuma ser bem forte, mesmo no calor do verão.
Autres territoires de la nation China
5

Envoyez et soutenez

Tous ne partent pas, tous participent

Tous ne partent pas. Tous participent.

Derrière chaque ouvrier parmi ces peuples se trouve un réseau de personnes qui prient sans cesse, prennent soin de la famille restée au pays et soutiennent l'œuvre avec fidélité. Envoyer, c'est aussi une mission.

Commencez par votre église: présentez-lui cette nation, adoptez-la dans une prière continue et marchez aux côtés de ceux que Dieu suscite pour partir.

Outras nações

Bandeira de Vietnã

Sudeste Asiático

Vietnã

Perseguição